“Esther Seligson: vencer al tiempo” (Adriana del Moral Espinosa)

La Jornada Semanal, Mexico,  no. 781, 21 de febrero de 2010

Esther Seligson vibraba a cada paso. Sus faldas largas y túnicas, su anillo de serpiente y collares le daban apariencia hechicera. Y en efecto, hacía alquimia con las palabras, logrando con ellas crear una herida o encender una luz en sus lectores.

Estaba llena de vida, pero su corazón se detuvo el pasado 8 de febrero en Ciudad de México, la misma donde nació el 25 de octubre de 1941. Viajera apasionada, narradora, poeta y ensayista, se consideró siempre condenada a la extranjería. […]

“SÓLO HE TRADUCIDO A AUTORES DE LOS QUE ME ENAMORO”

Esther Seligson (1941-2010) también dedicó buena parte de su tiempo y pasión a traducir al español la obra de autores como Edmund Jabés, una de sus mayores influencias, a quien describió como un “místico ateo”. Entre finales de los setenta y principios de los ochenta, vertió en español Contra la historia, Del inconveniente de haber nacido y La caída en el tiempo, de E.M. Cioran.

5104900A este último autor lo empezó a leer en 1965 y en 1985 lo entrevistó para la revista Vuelta. Su obra, constituida por aforismos no sistematizados, revela un pesimismo muy peculiar que Seligson asimiló a la perfección. En la dedicatoria de su libro Apuntes sobre E. M. Cioran, me escribió: “Que Cioran te contagie su alegría de vivir”.

“Yo sólo he traducido autores de los que me enamoro, escritores que han dicho lo que yo no puedo decir, que han expresado lo que yo siento y que yo no expreso”, explicaba.

En conjunto, la escritura de Esther Seligson es un intento por aprehender la fugacidad y recuperar lo vivido a través de la memoria. En su opinión, “el artista se vacía en su obra, vence con ella al tiempo”. Aunque no tuvo miles de lectores y la mayoría de sus libros fueron publicados por editoriales no comerciales en tirajes relativamente pequeños, hizo marcas indelebles en quienes la leyeron y se adentraron en su mundo, logrando con ello un triunfo sobre lo que no permanece, pues nunca mueren del todo quienes nos revelan, aunque sea fugazmente, la eternidad… [+]

2 comentários sobre ““Esther Seligson: vencer al tiempo” (Adriana del Moral Espinosa)

Deixe aqui suas impressões, comentários e/ou críticas. Deja aquí sus impresiones, comentarios y/o críticas. Leave your impressions, comments and/or critiques here. Laissez ici vos impressions, commentaires et/ou critiques. Lăsați-vă impresiile, comentariile și sau recenziile aici. Lascia qui le sue impressioni, commenti e/o recensioni.

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s